Ребя, назвіть хоча б 3 твори, в яких йдеться про небайдужість людини до інших людей,

Ребя, назвіть хоча б 3 твори, в яких йдеться про небайдужість людини до інших людей,

  • Повага (з поеми) ... я поважаю Вашу роботу, ваші турботи про врожай хліба і мда; звідки ж ця впевненість що я нд зрозумію, нд прощу? немає, Саша, ні, я не запитаю, якого Ви року народження: поетів в лісі що грибів; я теж молодше Рембо. Ян Сатуновскій 1973
    Повага А на ділі - ніхто і не встанетМесто в транспорті їй поступитися! Вічно сумки пудові тягне ... Вічно шукає - чого б купити ... Олександр Дибіна. Зі збірки Русь земна і небесна 1994 з циклу Про СКОРБЯХ ВІТЧИЗНИ. ПОРТРЕТИ СУЧАСНИКІВ. Про ТОЙ, ЩО СИЛЬНІШИЙ БУДЬ-ЯКОГО ЧОЛОВІКИ.
    Повага Бути може, на ранок раптово явившись, Ворог зухвалий, зверхності повний, Тебе не зважатиме на, товариш, а насУмчат неповоротні хвилі. Іван Козлов 1839 НА ПОХОВАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ ГЕНЕРАЛА СИРА ДЖОНА МУРА
    Повага Всім відомо, що в будинку цьому обласкані, і зрозуміють, І шляхетним м'яким светомВс висвітлять і обіллють Олександр Блок 1910-1911 ВОЗМЕЗДІЕПоема
    Повага Дядю Стьопу уважаютВсе, від дорослих до дітей, Зустрінуть поглядом провожаютІ з посмішкою говорять: Сергій Михалков Дядя Стьопа міліціонер
    Повага І будуть люди относитьсяк тобі з величезним уваженьем -Адже з писаки-отморозкаСумел ти зробити людину. Андрій Добринін1998
    Повага І тільки що за ноги ДГМ не вистачає; Банкет це символ великої витрати, Коли людина коллекти поважає. Олександр Кушнер
    Повага І, природно, ми відразу - на зближення. Він же, бачимо, до нас - зовсім без поваги: ​​Загрозливі жести і все інше там, І, до того ж, з кущів пливуть родичі до нас. І на обличчях посмішок у них, загалом, немає. Ми ж з Пал Паличем по-нашому: "Привіт!" Борис Вайханскій тисяча дев'ятсот вісімдесят один БАРДИ РУ Балада про каннібалізмеПо широкої по річці по Амазонці
    Повага І, увідея Потоку, до нього зверхньо Патріот звернувся суворо: Говори, чи шануєш ти мужика? Але Потік запитує: Якого? Мужика взагалі, що смиренням великий! Але Потік каже: Є мужик і мужик: Якщо він не проп'є урожаю, Я тоді мужика поважаю! Олексій Толстой тисяча вісімсот сімдесят одна ПОТІК-БОГАТИР
    Повага Чи не згадаю я бійця, і в мені не знайде поваги Він ні за ніг швидкість, ні за мистецтво в боротьбі, Хоч би Кіклопов він був і зростом і силою подібний І поступався б йому в бігу фракийский Борей; Тиртей. Переклад Г. Церетелі
    Повага Але ми поважаємо один одного. Але ми захищаємо одне одного. Ми життя віддамо один за одного. Нам всім, щоб вижити і жити, Треба дружити! Треба дружити! Добра і светаТебе, Земля! Моя планета, Любов моя! Микола Добронравов 165-6 Брати по розуму
    Повага Вона б мене за це поважала, Вона б мене любила - просто жах! Я б говорив їй: "Виймай, брат, жало, Підемо у двір, пугнем кого-небудь!" Борис Вайханскій 1980 БАРДИ РУ Пісенька про змію (з особистого щоденника учня 4-го класу двієчника і другорічника Толі Кирюшина) Ми в зоопарку були разом з Федьком.
    Повага Відтепер настрашити, Убойся Божа Сина: без оружья Розвіє Він, піднявши грізний голос, Тебе з твоїми ратями; бігти Ви будете, і ховатися в свиней, 630 Щоб окутими в безодню безодень До терміну вас на муки Він не кинув. Джон Мільтон. Переклад Сергія Олександрівського повернення РАЙКНІГА ЧЕТВЕРТА
    Повага Нехай напише вітчизна епітафію мені: Він служив беззавітно рідній стороні. О, як радісно було б піти на спокій, Твердо вірячи, що буде могила такий, Томас Девіс. Переклад М. Алигер МОЯ МОГИЛА
    Повага Нехай старий хоч вовком буде, Нехай ведмедицею стара, Хоч змією дівер буде, Хоч скалку зовиця - Віддавай їм честь таку ж, Навіть кланяйся нижче, Чим ти вклонилася рідної, Чим ти в світлиці батьківській Перед батьком рідним схилялася, Почитала матір рідну! Припасти повинна ти будеш Мудрий розум і швидкий розум; Там повинна ти постійно Бути в усьому лагоразумной, Пильне око мати під вечір, Без вогню роботу бачити. Гострий слух мати під ранок, Півнячий крик почути! Калевала. Переклад Л. П. Бєльського Руна двадцять третій
    Повага Так наш рахунок в результаті порівнюється. Але, знаєш, якби ти була іншою, Я б перестала тебе поважати ..
  • чесне слово (Гайдара) Тимур і його команда більше я е знаю